|
|
A MikádóHungarian TV, 1974
Hungarian Translation: Romhányi Josef | |||||||||||||||||||
|
This production appeared on Hungarian TV in 1974. It was clearly made for
that medium, with numerous cheap video effects that I thought expired with
a late-night horror show that I used to watch in Detroit called "The Ghoul".
The effects include heads separating from bodies, characters suddenly going
"miniature", characters suddenly floating into the air and onto the scenery,
and so forth.
It is only eighty-two minutes long. J. Donald Smith counted eight missing songs. These are: "Young man, despair," "As some day it may happen," "So please you sir," "I am so proud," "Braid the raven hair," "The sun whose rays," "Here's a how-de-do," and "See how the fates." Most other songs lose a verse. The Act I finale ends after the "laughing song and merry dance" movement no entrance for Katisha until Act II. The video is sold in two versions: one with English subtitles, the other without. The subtitles are back-translated from the Hungarian. The writer of them was clearly not a native English speaker, considering the numerous errors. At first, the translation seems merely unpoetic. Here is how the first section of "A wandering minstrel" turns out: I'm a lost traveler, But, as the dialogue afterwards makes clear, there has been a ton of rewriting: Pish-Tush: Dear Nanki-Poo. You have so nicely introduced yourself. Now let me reveal who I am. I'm an aristocrat. My name is Pish-Tush. I'm almost as powerful as the person standing next to you. He is the almighty Poo-Bah [sic]. After Pish-Tush's song (only the first two verses of it), the dialogue continues: Nanki-Poo: Thank you for telling me about this peculiar law. My love's guardian must have broken it and now he's in trouble. You get the idea. Sometimes, the Hungarian version shows some humor the master would have admired: Mikado: Let's set the time for the execution. Since we need oil, we may as well do it at lunch time. The scenery and costumes are opulent, the characters look their parts, and the Yum-Yum is a gorgeous lady I could look at all day. But overall, there is too much gratuitous rewriting, too much essential material on the cutting-room floor, and too many tacky video effects. Naturally, the orchestrations are souped-up (did you expect otherwise?). Purely for a bad laugh, this one's worth a look, but perhaps it's not worth the price. The video is available as Catalog #470 from: European Video Distributors The price is $49.95 for the version with English-subtitles, $29.95 for the version without. | ||||||||||||||||||
Marc Shepherd, oakapple@cris.com Copyright ©1995-2005. All Rights Reserved. Last Modified: 31-Dec-99 URL: http://www.cris.com/~oakapple/gasdisc/mikhung.htm | |||||||||||||||||||