
|
- The Gul-Mathew
or
- Christian
Catholic Mass
-
Catholic Apostolic
Church of Antioch
- Malabar
Rite
-
|
INTRODUCTION
The mass, or liturgy, contained on the following pages is possibly
the very first English language version of the old Tridentine
actually used in modern times. It bears the "imprimatur" of Bishop
Arnold H. Mathew, the first Old Catholic bishop for Great Britain,
and the "nihil obstat" of the man who consecrated him to the
episcopacy, Gerardus Gul, Archbishop of Utrecht. If you are
interested in more about the history of the Old Catholic Church in
Great Britain or the history of the independent Catholic movement
please click here: Independent
Catholicism.
When the Christian Catholic ( Old Catholic ) Churches of France,
Germany and Switzerland, and the Polish Churches joined in union with
the Old Catholic Church of Utrecht, masses in the local language, or
vernacular, were added to the Latin version of the approved
Tridentine mass. Hence the Old Catholic Masses were also said or sung
in French, German, Polish, Italian, as well as Dutch. With the
consecration of Arnold H. Mathew as Old Catholic bishop for Great
Britain, in 1909, English was added. The following Mass is the
translation of the Tridentine Mass.
- NIHIL OBSTAT: + Arnoldus H. Mathew, first Old Catholic bishop
for Great Britain
IMPRIMATUR: + Gerardus Gul 1909, Old Catholic Archbishop of
Utrecht
- THE CHRISTIAN
CATHOLIC MASS
- THE ORDINARY OF THE
MASS
-
-
-
- The Priest standing at the foot of the Altar, says:
-
- + In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost. Amen
-
- Antiphon.
-
- Priest. I will go unto the Altar of God
-
- Server. Even unto the God of my joy and gladness.
-
- PSALM XLIII
-
- (In Mass for the Dead, and from Passion Sunday until Easter
Eve inclusive [unless a Festival occur], the Psalm, Glory
be, etc., and repetition of the Antiphon are left out.
-
- P. Give sentence with me, O God, and defend my cause against
ungodly people: O deliver me from the deceitful and wicked
man.
-
- S. For Thou art the God of my strength; why hast Thou put me
from Thee: and why go I so heavily, while the enemy oppresseth me
?
-
- P. O send out Thy light, and Thy truth that they may lead me:
and bring me unto Thy holy hill, and to Thy dwelling.
-
- S. And that I may go unto the Altar of God, even unto the God
of my joy and gladness, and upon the harp I will give thanks unto
Thee, O God, my God.
-
- P. Why art thou so heavy, O my soul: and why art thou so
disquieted within me ?
-
- S. O put thy trust in God; for I will yet give Him thanks: Who
is the help of my countenance, and my God.
-
- P. Glory be, etc, S. As it was, etc
-
- P. I will go unto the Altar of God
-
- S. Even unto the God of my joy and gladness.
-
- V. Our help is in the name of the Lord,
-
- R. Who made heaven and earth
-
-
-
- P. I confess etc., as below
-
- C. May Almighty God be merciful to thee, and , forgiving thy
sins, bring thee to everlasting life.
-
- P. Amen
-
- C. I confess to Almighty God, to blessed Mary ever a Virgin,
to blessed Michael the Archangel, to blessed John Baptist, to the
holy Apostles Peter and Paul, to all the Saints, and to you,
Father, that I have sinned
- exceedingly in thought, word, and deed, through my fault,
through my fault, through my most grievious fault. Therefore I
beseech the Blessed Mary, ever a Virgin, blessed Michael the
Archangel, blessed John Baptist, the holy Apostles Peter and Paul,
and all the saints, and you, Father, to pray to the Lord our God
for me.
-
- P. May Almighty God be merciful unto you, and forgiving your
sins bring you to life everlasting
-
- R. Amen.
-
- P. May the Almighty and merciful Lord grant us pardon +
absolution, and remission of our sins.
-
- R. Amen.
-
- V. Thou, O Lord, being turned towards us, wilt enliven
us.
-
- R. And thy people will rejoice in Thee.
-
- V. Shew us, O Lord, Thy mercy.
-
- R. And grant us Thy salvation.
-
- V. O Lord, hear my prayer.
-
- R. And let my cry come unto Thee.
-
- V. The Lord be with you.
-
- R. And with Thy spirit.
-
- Let us pray
-
- When the Priest goes up to the altar, he says:
-
- Take away from us our iniquities, we beseech Thee, O Lord,
that we may be worthy to enter with pure minds into Thy Holy of
Holies. Through Christ Our Lord. Amen.
-
- When he bows before the altar, he says:
-
- We beseech Thee, O Lord, by the merits of ......... ( here he
kisses the altar + stone).......all the saints, that thou wouldst
vouchsafe to forgive me all my sins, Amen.
-
-
-
- Here, at Solemn Masses, the Priest, before he reads the
INTROIT, blesses the incense, saying: Mayest thou be blessed by
Him, in whose honour thou shalt be burnt. Amen. And receiving the
thurible from the deacon, he incenses the altar. He then reads the
INTROIT, which , being variable, must be sought for
- in its proper place.
-
- INTROIT tob XII
-
- Blessed be the Holy Trinity, and undivided Unity; we will
praise Him because He hath shown his mercy to us. Psalm viii. O
Lord, our God, how wonderful is Thy name; even to the utmost
boundaries of the earth.
-
- V. Glory be to the Father
-
-
- KYRIE
-
-
- P. Lord, have mercy on us
-
- C. Lord, have mercy on us
-
- P. Lord, have mercy on us
-
- C. Christ, have mercy on us
-
- P. Christ, have mercy on us
-
- C. Christ, have mercy on us
-
- P. Lord, have mercy on us
-
- C. Lord, have mercy on us
-
- P. Lord, have mercy on us
-
-
- GLORIA IN EXCELSIS
-
- (omitted in Masses for the Dead, also in Lent, Advent, etc
unless the Mass be of a saint. As in all parts of the Mass, Latin
may be used.)
-
- Glory be to God on high, and on earth peace to men of good
will. We praise Thee, we bless Thee, we adore Thee, we glorify
Thee. We give Thee thanks for Thy great glory. O Lord God,
heavenly King, God the Father Almighty, Son of the Father, who
takest away the sins of the world, receive our prayers. Who
- sittest at the right hand of the Father, have mercy on us. For
Thou only art holy, Thou only art Lord, Thou only art most high, O
Jesus Christ, together with the Holy Ghost, in the glory of God
the Father. Amen
-
- P. The Lord be with you
-
- R. And with thy spirit.
-
- Then are said the COLLECT, EPISTLE, GRADUAL, AND TRACT, which
seek in their proper places.
-
- At the end of the COLLECT the Clerk answers, Amen; and at the
end of the Epistle; R. Thanks be to God.
-
-
The prayer, Munda cor meum, before the GOSPEL
-
- Cleanse my heart and my lips, O Almighty God, who didst
cleanse the lips of the prophet Isaias with a burning coal, and
vouchsafe, through Thy gracious mercy, so to purify me, that I may
worthily attend to Thy holy Gospel. Through Christ our Lord.
Amen
-
- May the Lord be in my heart, and on my lips, that I may
worthily, and in a becoming manner, attend to His holy Gospel,
Amen.
-
- P. The Lord be with you
-
- R. And with thy spirit
-
- P. The continuation (or beginning) of the holy Gospel
according to.........
-
- R. Glory be to Thee, O Lord
-
- Seek the GOSPEL in its proper place, at the end of which is
answered.
-
- R. Praise be to Thee, O Christ.
-
- Then the Priest says in a low voice:
-
- May our sins be blotted out by the words of the Gospel.
-
-
- THE NICENE CREED
-
- I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and
earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord,
Jesus Christ, the only begotten Son of God, and born of the Father
before all ages; God of God, light of light; true God of true God;
begotten, not made; consubstantial to the Father, by whom all
things were made. Who for us men, and for our salvation, came down
from heaven; + (HERE KNEEL IN REVERENCE FOR OUR LORD'S
INCARNATION) and became incarnate by the Holy Ghost, of the Virgin
Mary; AND WAS MADE MAN. He was crucified also for us, suffered
under Pontius Pilate, and was buried. And the third day he rose
again according to the Scriptures; and ascended into heaven,
sitteth at the right hand of the Father; and He is to come again
with glory, to judge both the living and the dead; of whose
kingdom there shall be no end. And in the Holy Ghost, the Lord and
giver of life, who proceedeth from the Father and the Son; who
together with the Father and the Son, is adored and glorified; who
spoke by the Prophets. And in one holy Catholic and Apostolic
Church. I confess one Baptism for the remission of sins. And I
expect the resurrection of the dead, and the life of the world to
come. Amen.
-
-
-
- P. The Lord be with you
-
- R. And with thy spirit
-
- P. Let us pray
-
- Here follows the OFFERTORY, which may be found in its proper
place
-
- OBLATION OF THE HOST
-
- Accept, O Holy Father, Almighty and eternal God, this
unspotted Host, which I thy unworthy servant offer unto Thee, my
living and true God; for my innumerable sins, offences and
negligences and for all here present; as also for all faithful
Christians, both living and dead; that it may avail both me and
them unto life everlasting, Amen.
-
- When the Priest puts the Wine and Water into the Chalice, he
says:
-
- O God + who, in creating human nature, hast wonderfully
dignified it, and still more wonderfully reformed it; grant that
by the mystery of this Water and Wine, we may be made partakers of
His divine nature, who vouchsafed to become partaker of our
nature, namely, Jesus Christ, our Lord, Thy Son, who
- with Thee, in the unity of,etc... Amen
-
- OBLATION OF THE CHALICE
-
- We offer unto Thee, O Lord, the Chalice of Salvation,
beseeching Thy clemency that it may ascend before Thy divine
Majesty, as a sweet odour, for our salvation, and for that of the
whole world. Amen
-
- When the Priest bows before the altar:
-
- Accept us O Lord, in the spirit of humility, and contrition of
heart; and grant that the sacrifice we offer this day in Thy
sight, may be pleasing to Thee, O Lord God.
-
- When he blesses the Bread and Wine:
-
- Come, O Almighty and eternal God, the sanctifier, and bless +
this sacrifice prepared for the glory of Thy holy name.
-
- Here, in Solemn Masses, he blesses the incense, saying:
-
- May the Lord, by the intercession of blessed Michael the
archangel, standing at the right hand of the Altar of Incensem and
of all his elect vouchsafe to bless + this incense, and receive it
as an odour of sweetness. Through. Amen.
-
- And incensing the Bread and Wine, he says:
-
- May this incense which Thou hast blest, O Lord, ascend to
Thee, and may Thy mercy descend upon us.
-
- At incensing the altar, he says Ps cxl.
-
- Let my prayer, O Lord, be directed as incense in Thy sight:
the lifting up of my hands as an evening sacrifice. Set a watch, O
Lord, before my mouth, and a door round my lips. Incline not my
heart to evil words, to make excuses in sins.
-
- On giving the censor to the Deacon, he says:
-
- May the Lord enkindle within us the fire of His love, and the
flame of everlasting charity. Amen.
-
-
- LAVABO, washing his hands, he says PS xxvi 6:
-
- I will wash my hands in innocency, O Lord, and so will I go to
Thine altar. That I may shew the voice of thanksgiving; and tell
of all thy wondrous works. Lord, I have loved the habitation of
Thy house: and the place where Thine honour dwelleth. O shut not
up my soul with the sinners: nor my life with the bloodthirsty; In
whose hands is wickedness: and their right hand is full of gifts,
But as for me, I will walk innocently: O deliver me and be
merciful unto me. My foot standeth right, I will praise the Lord
in the congregations.
-
- Glory be, etc..
-
-
- Bowing in the middle of the altar, he says:
-
- Receive, O Holy Trinity, this oblation which we make to Thee
in memory of the Passion, Resurrection and Ascension of our Lord
Jesus Christ, and in honour of the blessed Mary ever a Virgin, of
blessed John Baptist, the holy Apostles Peter and Paul; and all
the saints; that it may be available to their honour, and our
salvation; and that they may vouchsafe to intercede for us in
heaven, whose memory we celebrate on earth. Through the same
Christ our Lord. Amen
-
- Then turning himself towards the people, he says:
-
- Brethren, pray that my sacrifice, and yours may be acceptable
to God the Father Almighty
-
- R. May the Lord receive the sacrifice from thy hands, to the
praise and glory of His own name, and to our benefit, and that of
all His holy church.
-
- He then reads in a low voice the SECRETA, which may be found
in the proper place, and concludes by saying aloud:
-
- P. World without end.
-
- R. Amen
-
- P. The Lord be with you
-
- R. And with thy spirit
-
- P. Lift up your hearts
-
- R. We lift them up to the Lord.
-
- P. Let us give thanks to the Lord our God
-
- R. It is meet and just
-
-
- THE PREFACE
-
- (There are many prefaces for various seasons and feasts. I
will produce the daily preface in this text.)
-
- It is truly meet and just, right and available to salvation,
that we should always and in all places, give thanks to Thee, O
holy Lord, Father Almighty eternal God. Through Christ, our Lord;
by whom the angels praise Thy majesty, the dominations adore, the
powers tremble before it, the heavens, the heavenly virtues, and
blessed seraphim, with common jubilee glorify it. Together with
whom we beseech Thee that we may be admitted to join our humble
voices, saying
-
-
- SANCTUS
-
- Holy, holy, holy Lord God of Hosts. Heaven and earth are full
of Thy glory. Hosanna in the highest. Blessed is he that cometh in
the name of the Lord. Hosanna in the highest.
-
-
-
- THE CANON OF THE MASS
-
- We therefore humbly pray and beseech Thee, most merciful
Father, through Jesus Christ Thy Son our Lord, that Thou wouldst
vouchsafe to accept and + bless these gifts, these + presents,
these + holy unspotted sacrifices, which in the first place we
offer Thee for Thy holy Catholic Church, to
- which vouchsafe to grant peace, as also to preserve, unite and
govern it througout the world; together with Thy servant N., our
Patriarch, all our Bishops, as also all orthodox believers and
professors of the Catholic and Apostolic faith.
-
- Commemoration of the Living
-
- Be mindful, O Lord, of Thy servants, men and women N and N (
Here he prays silently for those for whom he intends to pray) And
of all here present whose faith and devotion are known unto Thee,
from whom we offerm or who offer up to Thee this sacrifice of
praise, for themselves, their families and friends, for the
redemption of their souls, for the health and salvation they hope
for, and for which they now pay their vows to Thee, the eternal,
living, and true God. Communicating with, and honouring in the
first place, the memory of the ever-glorious Virgin Mary, Mother
of our Lord and God Jesus Christ; as also of the blessed Apostles
and Martyrs, Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James,
Philip, Bartholomew, Matthew, Simon and Thaddeus, Linus, Cletus,
Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysognous, John
and Paul, Cosmas and Damian, and of all Thy saints, through whose
merits and prayers grant that we may be always defended by the
help of Thy protection. Through the same Christ our Lord.
Amen
-
- Spreading his hands over the oblation, he says:
-
- We therefore beseech Thee, O Lord, graciously to accept this
oblation of our servitude, as also of Thy whole family; and to
dispose our days in Thy peace, to preserve us from eternal
damnation, and rank us in the number of Thine elect. Through
Christ our Lord., Amen. Which oblation do Thou, O God, vouchsafe
in all respects to bless + approve + ratify + and accept; that it
may be made for us the + body and blood + of Thy most beloved Son
Jesus Christ our Lord.
-
- Who the day before He sufferedm took bread in His holy and
venerable hands, and with His eyes lifted up towards heaven to
Thee, Almighty God His Father, giving thanks to Thee, he bles+sed,
brake and gave to His disciples saying:
-
- Take and eat ye all of this
-
- FOR THIS IS MY BODY
-
- Kneeling, the Priest adores and then elevates the sacred
Host
-
- In like manner, after He had supped, taking also this
excellent chalice into His holy and venerable hands, giving Thee
also thanks, He bles+sed and gave it to His disciples, saying :
Take and drink ye all of this,
-
- FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL
TESTAMENT, THE
- MYSTERY OF FAITH; WHICH SHALL BE SHED FOR YOU AND FOR MANY,
UNTO THE
- REMISSION OF SINS.
-
- As often as ye do these things, ye shall do them in
remembrance of Me
-
-
- EPICLESIS
-
- We offer unto you, Father, this acceptable and unbloody
sacrifice, and we call upon you to send down your Holy Spirit upon
us and upon these gifts. Make this Bread the Precious Body of
Christ. (+ make the sign of the Cross above the consecrated host),
and make this chalice the Precious Blood of Christ (+ and make the
sign of the cross over the chalice. Amen, Amen, Amen.
-
- Here, also kneeling, he rises, elevates the Chalice.
-
- Wherefore, O Lord, we Thy servants, as also Thy holy people,
calling to mind the blessed Passion of the same Christ Thy Son our
Lord, His resurrection from the dead, and admirable ascension into
heaven, offer unto Thy most excellent Majesty of Thy gifts
bestowed upon us, a pure + Host, a + holy Host, an unspotted +
Host, the Holy + Bread of eternal life, and Chalice + of
everlasting salvation. Upon which vouchsafe to look, with a
propitious and serene countenance, and to accept them, as Thou
wert graciously pleased to accept the gifts of Thy just servant
Abel, and the sacrifice of our Patriarch Abraham, and that which
Thy high-priest Melchisedech offered to Thee, a holy sacrifice and
unspotted victim.
-
- Here, bowing profoundly, he says:
-
- We most humbly beseech Thee, Almighty God, to command these
things to be carried by the hands of Thy holy angel to Thy altar
on high, in the sight of Thy divine Majesty; that as many as shall
partake (Here he kisses the altar) of the most sacred Body + and
Blood+ of Thy Son at this altar, may be filled with every heavenly
grace + and blessing. Through the same Christ our Lord.
-
- Amen.
-
- Commemoration of the Dead
-
- Extending and closing his hands, he says:
-
- Be mindful, O Lord, of Thy servants, N, and N, who are gone
before us in the sign of Faith, and rest in the sleep of peace. (
Here particular mention is silently made of such of the dead as he
wishes to pray for ) To these, O Lord, and to all that sleep in
Christ, grant, we beseech Thee, a place of refreshment, light and
peace, through the same Christ our Lord. Amen
-
- Here, striking his breast, the Priest says:
-
- Also,to us sinners, Thy servants, confiding in the multitude
of Thy mercies, vouchsafe to grant some part and fellowship with
Thy holy Apostles and Martyrs; with John, Stephen, Matthias,
Barnabus, Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter, Felicitas,
Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecily, Anastasia and with all Thy
saints: into whose company we beseech Thee to admit us, not in
consideration of our merit, but of Thy gratuitous pardon.
-
- Through Christ our Lord. Amen
-
- For whom, O Lord, thou dost always create, sanctify +, quicken
+, bless+ and give us all these good things. ( Here he uncovers
the Chalice, genuflects, and, taking the Host, signs the Cross
with it over the Chalice, saying : By + Him, and with + Him, is to
Thee, God the Father, Almighty, in the unity of
- the Holy+Ghost ( Here he slightly elevates the Chalice,
holding the Host over it, as he says:) all honour and glory.
-
- P. For ever and ever
-
- R Amen
-
- Here he covers the Chalice, genuflects, and says:
-
- Let us pray
-
- Instructed by Thy saving precepts, and following Thy divine
directions, we presume to say:
-
- Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name; Thy
kingdom come; Thy will be done on earth, as it is in heaven; give
us this day our daily bread; and forgive us our trespasses; as we
forgive them that trespass against us; and lead us not into
temptation.
-
- R.But deliver us from evil People: Amen
-
- Deliver us, we beseech Thee, O Lord, from all evils, past ,
present, and to come; and by the intercession of the blessed and
ever glorious Virgin Mary, Mother of God, and of the holy apostles
Peter and Paul and of Andrew and all the Saints + ( Here he makes
the sign of the cross with the paten, the places the Host upon it)
mercifully grant peace in our days, that through the assistance of
Thy mercy, we may be always free from sin, and secure from all
disturbance. (Here he breaks the Host). Through the same Jesus
Christ,
- Thy Son Our Lord, who with Thee and the Holy Ghost liveth and
reigneth, God
-
- P. World without end. R. Amen
-
- P. The peace + of the +Lord be + always with you.
-
- R. And with thy spirit
-
- He puts a particle of the Host into the Chalice, saying:
-
- May this mixture and consecration of the Body and Blood of our
Lord Jesus Christ be to us that receive it effectual to eternal
life. Amen
-
- Then genuflecting, bowing, and striking his breast, he
says:
-
-
- AGNUS DEI
-
- Lamb of God, who takest away the sins of the world, * have
mercy on us
-
- Lamb of God, who takest away the sins of the world, * have
mercy on us
-
- Lamb of God, who takest away the sins of the world, * give us
peace
-
- ( in Masses for the Dead * give them rest twice, and last,
give them eternal rest.)
-
- O Lord, Jesus Christ, who saidst to Thy apostles, peace I
leave you, my peace I give unto you, regard not my sins, but the
faith of Thy Church; and grant her that peace and unity which are
agreeable to Thy will, who livest and reignest for ever and ever,
Amen.
-
- O Lord Jesus Christ, Son of the Living God, who, according to
the will of the Father, hast by Thy death, through the cooperation
of the Holy Ghost, given life to the world, deliver me by this Thy
most sacred Body and Blood from all my iniquities, and from all
evils; and make me always adhere to Thy
- commandments, and never suffer me to be separated from Thee;
who livest and reignest with God the Father, etc,,,Amen.
-
- Let not the participation of Thy Body, O Lord Jesus Christ,
which I, though unworthy, presume to receive, turn to my judgement
and condemnation; but through Thy mercy, may it be a safeguard and
remedy, both to soul and body: who with God the Father, in the
unity of the Holy Ghost, livest and reignest, God, for ever and
ever. Amen
-
- Here he genuflects then,
-
- Taking the Host in his left hand , he says:
-
- I will take the bread of heaven, and call upon the name of the
Lord.
-
- Striking his breast with humility and devotion, he says
thrice:
-
- Lord, I am not worthy that Thou shouldst enter under my roof;
but only say the word, and my soul shall be healed.
-
- Receiving reverently both parts of the Host he says:
-
- May the Body of our Lord Jesus Christ preserve my soul to life
everlasting. Amen.
-
- Before taking the Chalice, he says:
-
- What shall I render to the Lord for all the things that He
hath rendered to me ? I will take the Chalice of salvation, and
will call upon the name of the Lord. Praisisng, I will call upon
the Lord, and I shall be saved from my enemies.
-
- Receiving the Chalice, he says:
-
- May the Blood of our Lord Jesus Christ preserve my soul to
life everlasting, Amen,
-
- HERE THE HOLY COMMUNION, IN ONE OR IN THE TWO SPECIES, AS IS
THE PARISH
- CUSTOM, IS ADMINISTERED.
-
- Then, taking the first ablution, the Priest says:
-
- Grant, O Lord, that what we have taken with our mouth, we may
receive with a pure mind, that of a temporal gift it may become to
us an eternal remedy.
-
- Taking the second ablution, he says:
-
- May Thy body, O Lord, which I have received, and Thy Blood
which I have drunk, cleave unto my heart; and grant that no stain
of sin may remain in me who have been fed with this pure and holy
sacrament, Who livest, etc.,
-
- He then says the COMMUNION, which seek in the proper
place
-
- P. The Lord be with you
-
- R. And with thy spirit
-
- P. Let us pray
-
- He then reads the POST COMMUNION, which may also be found in
the proper place.
-
- P. The Lord be with you
-
- R. And with thy spirit
-
- P. Go, you are dismissed; or Let us bless the Lord,
-
- R Thanks be to God
-
- In Masses for the Dead: May they rest in peace. Amen
-
- Bowing before the altar, the Priest says:
-
- Let the performance of my homage be pleasing to Thee, O holy
Trinitym and grant that the sacrifice which I, though unworthy,
have offered up in the sight of Thy majesty, may be acceptable to
Thee, and through Thy mercy be a propitiation for me, and for all
those for whom it has been offered.
-
- Through, etc.
-
- Turning himself towards the people, he gives them his
blessing, saying:
-
- May Almighty God + the Father, Son, and Holy Ghost bless
you.
-
- R. Amen
-
- The Lord be with you
-
- And with thy spirit
-
- The beginning of the Gospel according to St. John.
-
- Glory be to Thee, O Lord
-
- In the beginning was the Word, and the Word was with God, and
the Word was God. The same was in the beginning with God. All
things were made by Him, and without Him was made nothing that was
made. In Him was life, and the life was the light of men; and the
light shineth in darkness, and the
- darkness did not comprehend it. There was a man sent from God,
whose name was John. This man came for a witness, to give
testimony of the light, that all men might believe through Him. He
was not the light, but was to give testimony of the light. That
was the true light, which enlighteneth every man that cometh into
this world. He was in the world, and the world was made by Him,
and the world knew Him not. He came unto His own, and His own
received him not. But as many as received Him, to them He gave
power to be made the sons of God, to them that believe in His
name, who are born, not of blood, nor of the will of the flesh,
nor of the will of man, but of God. And THE WORD WAS MADE FLESH,
and dwelt among us; and we saw His glory, as it were the glory of
the only - begotten of the Father, full of grace and
- truth.
-
- R. Thanks be to God.